本格堅守四不一沒有政治主張:不知道、不清楚、不瞭解、不明白、沒有我的事!
[ start | index | login or register ]

動畫版櫻蘭高校男公關部的台版翻譯

Created by Ada. Last edited by Ada, one year and 359 days ago. Viewed 454 times. #3
[diff] [history] [edit] [rdf]
labels
Parent:ACG
attachments

動畫版櫻蘭高校男公關部的台版翻譯

今天恰好有機會看到緯來日本台的『歡迎光臨櫻蘭高校』的台版翻譯。

老實說,台版翻譯雖然比較有台味(愛歹丸啦),可是似乎也翻的有點… 嗯… 怪怪的。當然啦,漫遊字幕組的翻譯也似乎與畫面對不起來的地方,很難說那邊翻的比較好,稱的上是各有千秋。

對了,緯來有把 OP 和 ED 的中文翻譯都列出來,有空時剪一段下來。

翻譯不太一樣的地方

  1. 治斐確定有自稱『老子』嗎?漫遊沒有翻譯出這個詞,可是從環的反應來看 很可能 治斐的確講了類似的詞彙。
  2. 在前述劇情之後,環回頭猛叫 okasan 的,漫遊翻成「媽媽」,可是緯來好像翻成『老婆』?呃… 緯來的翻譯在想什麼啊?(明早錄影下來比對)
  3. Otoro:漫遊翻成金槍魚中段,台灣當然是翻譯成… 鮪魚肚囉!
  4. 台灣版的治斐是直接叫那些有錢人為「豬頭」,漫遊版只是稱之為「可惡的有錢人」。
  5. 其他… 忘了…

Icon-Comment Leaies, one year and 358 days ago. Icon-Permalink

日本ACG中常有叫不是okasang 的人okasang 。 對此有有不同的翻法也是很常見的狀況。

最近在看大家的壞掉書房,發現平常大概有九成九的人都在亂翻。 有時雖然可能掛了一些頭銜,但大家的造詣其實都差不多。XD

最糟糕的情況是,因看慣了壞掉的翻譯,有時看到正確的反而會很不適應。Orz (因為腦中已產生了「錯誤連結」,所以看到誤很大(誤)的翻譯反而會不由自主Orz。)

Icon-Comment Ada, one year and 358 days ago. Icon-Permalink

其實,如果環自稱為『爸爸』的話,那麼個人認為那一段就應該翻譯成『媽媽』作為對稱。即使其實我完全不懂日文…

不過緯來讓治斐稱她那群有錢人同學為可惡的豬頭時,倒是蠻符合治斐的心情的。

Icon-Comment Leaies, one year and 358 days ago. Icon-Permalink

>日本ACG中常有叫不是okasang 的人okasang 。對此有有不同的翻法也是「很常見的狀況。」

我這是敘述事實,不含「我個人看法」。

>不過緯來讓治斐稱她那群有錢人同學為可惡的豬頭時,倒是蠻符合治斐的心情的。

其實近來「有實力」、「高品質」的翻譯不少「看圖說故事」的功力都已達到「化氣還虛」的境界。 自從被「一個套圖,兩個故事。」錶到之後,已經不太(敢)相信自己的眼睛(和腦袋)了。

Icon-Comment Ada, one year and 357 days ago. Icon-Permalink

看來還是自己學日文比較保險了… 不然再被婊到也是可以預見的未來。
Please login to post a comment.


【求助】

  1. 如何指定格式化的文字
  2. 如果字太小
【SnipSnap 強化方案】
>>SnipIt 誕生
>>功能討論
>>功能確認

< January 2009 >
SunMonTueWedThuFriSat
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

【RSS 訂閱】




【雜想分類區】
美食小吃
生活雜想
職場遭遇戰
休閒娛樂
台北居、大不易
錯誤正在橫行中
廣告異聞錄
神秘事件簿
電影
健康管理
資訊電腦
科高地球
手機應用
新聞馬後炮
動漫世界
管理眾人之事
專案管理
歌曲歌詞
嘸爽啦!
部落格記錄
惡搞裝笨耍白爛
歧視非IE用戶之網頁
關於我
CSS
RSS

【與 Ada 聯絡】

【Windows 多媒體播放工具】
介紹:多功能免費媒體播放工具 MyMPC 2006 安裝介紹
下載(1):>>MyMPC 20060117 簡、繁、英三合一安裝版
下載(2):>>MyMPC 20060117 簡、繁、英三合一安裝版

【Firefox 擴充套件自動安裝服務】
>>建議擴充套件介紹
>>擴充套件分類介紹
※更新日期:2007-04-12

【有趣的 Blog】
>>什麼都破,什麼都爛,什麼都不奇怪
>>酪梨壽司的日記
>>去吧!錯誤特攻隊!
>>隨裕而安
>>荒謬大觀
>>網路黑貓
>>瑞克梅添涼 DALIREAL
>>鳥毅的blog
>>潛艦 - >>反垃圾信
>>窮留學生懶人食譜
>>約耳談軟體

【工具網站】
>>dns checker
>>美國街道電子地圖

【網路貼紙】
XHTML 1.0 validated CSS validated
RSS 2.0 validated Powered by SnipSnap
Powered by Gentoo Linux
網站使用 UTF-8 編碼 網站所在地-台灣
Onion Club 洋蔥酷樂部 Powered By PostgreSQL
我是台灣人

【網路同盟】
怠墮管理者同盟

【PCDVD 七八區 RSS】




【PCDVD 疑雜區 RSS】




【網路串連】









【參訪團】

snipsnap.org | Copyright 2000-2002 Matthias L. Jugel and Stephan J. Schmidt